http://www.booking.com/searchresult...rsal&utm_source=metagha&utm_term=hotel-37014&
Hotelli Kämpistä saisi ainakin 255€ kahden hengen huoneen, eli 127.5€ per nuppi. Kai tuolla ekstra +100€/vuorokausi mitä Äänekosken ylläpito maksaa Kämpin palveluun verrattuna, saadaan sitten hyvät safkat palvelut vielä päälle Äänekoskella?
Chef & Sommelier Helsingissä, jolla on Michelin tähti, tarjoaisi kalleinta 9 ruokalajin menuaan 78€. Eli jos söisivät siellä päivittäin ja nukkuisivat Kämpissä yöt, menisi kuitenkin 22€/päivä vähemmän, kuin Äänekosken fiksusti järjestetty turvapaikkamajoitus maksaa.
Viimeksi muokattu: 23.11.2016
![[IMG]](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/Proshchanie1.jpg)
Ensimmäisen nuottijulkaisun kansi. Kannessa slaavittaren ja sotilaan kuvateksti: Slaavittaen jäähyväiset – uusin marssi Balkanin tapahtumiin liittyen. Omistetaan kaikilla slaavilaisilla naisille. Agapkinin sävellys.
Musiikkinäyte
Slaavittaren jäähyväiset
VALIKKO
0:00
Kappaleen instrumentaalinen versio Yhdysvaltain rannikkovartioston sotilassoittokunnan esittämänä.
Äänitiedostojen kuunteluohjeet
Slaavittaren jäähyväiset (ven. Прощание славянки, Proštšanie slavjanki) on venäläinen marssi, jonka sävelsi Tamboviin 1912–1913 sijoitetun 7. täydennysratsuväkirykmentin esikuntatrumpetisti Vasili Ivanovitš Agapkin (1884–1964) sotilasvaskipuhallinorkesterille. Instrumentaalisävelmästä tuli suosittu jo ensimmäisen Balkanin sodan aikana. Laulun sanoissa kerrotaan sotaan junalla lähtevistä sotilaista ja heille jäähyväisiä asemalla jättävistä slaavittarista. Sävelmästä tuli suosittu Venäjän keisarikunnan ja venäläisyyden vertauskuva. Sävellyksen levytti ensimmäistä kertaa Ekstrafon ven."Экстрафон kesällä 1915 Kiovassa.lähde?
Suomessa tunnettu työväenlaulu Vapaa Venäjä on tehty samaan säveleen.
Laulun uskotaan perustuvan Venäjän–Japanin sodan aikaiseen kiellettyyn lauluun Ah, miksi meidät värvättiin sotilaiksi (ven.Ах, зачем нас забрили в солдаты, Ah, zatšem nas zabrili v soldaty).lähde?Sävelmässä oli kaksi osaa. Agapkin vei työnsä sotilaskapellimestari, säveltäjälle ja sovittajalle, Jakov Borodinille, jota sävellys miellytti. Yhdessä Agapkin ja Borodov tekivät sävelmään kolmannenkin osan.
Laulu on marssin muotoinen jäähyväislaulu, mutta siihen on sävelletty tätä poliittisempiakin sanoituksia, jotka korostavat Venäjän voimaa.
Yksi tällainen on irkutskilaisen A. Mingalevan versio.[1][2]
Venäjän federaation presidentti Vladimir Putinia tervehdittiin maaliskuussa 2001 Soulissa Venäjän federaation ja Korean tasavallan kansallishymnien jälkeen kolmanneksi Slaavittaren jäähyväisillä. Sävelmästä on uusin sanoituksin Sergei Bodrovin 1996 ilmestyneen sodanvastaisen Kaukasuksen vanki -nimisen elokuvan teemasävelmä.
Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
- Siirry ylös↑http://www.stanford.edu/class/slavgen194a/audio/proshchanie_slavianki2.htm
- Siirry ylös↑
Luokat:
Navigointivalikko
Haku
Osallistuminen
Työkalut
Tulosta tai vie
Muilla kielillä
Muokkaa linkkejä
Viimeksi muokattu: 14.04.2017