Erota käyttäjät pilkulla.
Thank you for the English summary!
So, as i have asked KTC all these questions and just got the same automated response (in Finnish) there is...
Yep, i got that part also. Probably as i asked for the original.
Just got the same nice automatic response others have received. In Finnish :)
What is the correct Finnish word for this "reclamation" as it seems the basic form also requires phone number*
This bl**dy site keeps adding...
Now ... look at those beautiful quotes :D
Thanks, maybe i'll do that, i am just weary to even acknowledge them, but seems they are persistent.
vs. [/ QUOTE]
I saw that, and tried to change it, (that's my edit) but the pesky site just put it back again :D
I'm just wondering if there is any point at this moment. I was happily just ignoring them: Dbut if that does not stop until i email...
I will, and thank you for your advice and for everyone else replying.
Sorry, seems i misled a few of you. KTC are following up from Adultia.
Haha i use them to practice my Finnish, read them to my cat. Not that he's interested. Maybe sauna is better use :)
Firstly, sorry for polluting your lovely thread with my English but my Finnish is certainly not good enough to understand all the info...